Vivianne o Vivienne, Eleanor o Eleonor, parece fácil
decidirse por uno, pero esto es una tortura para nosotras prácticamente en cada
libro que escribimos como el nombre del personaje tenga algún tipo de
variación, y si no la tiene nos la inventamos… Porque, al parecer, escribir una
novela de ochenta mil palabras es sencillo; decidir cómo se llama alguien, no
tanto.
El sistema funciona... hasta que llega la corrección
Julia y yo tenemos una forma bastante metódica de trabajar a
estas alturas. Preparamos la trama y cuando está todo listo empezamos a
escribir. El rol siempre es el mismo, empieza una con el primer capítulo y se
lo pasa a la otra, esta lo lee y escribe el siguiente, por lo que salvo en
casos puntuales donde pueda haber dos seguidos escritos por la misma, lo normal
es que todos los libros tengan un capítulo alternado de cada una.
Durante este proceso no solemos fijarnos en los errores
salvo que sea algo que te haga sangrar los ojos, pero al corregir viene el
desastre. Y cuando digo desastre, me refiero a ese momento en el que descubres
que has convivido durante semanas con tres versiones distintas de la misma
persona sin darte cuenta.
El caso Eleanor
En Nuestro peor secreto era terrorífico. En este fue un tema
de que ella instauró una cosa en su cabeza y yo otra en la mía a pesar de que
en la biblia que habíamos hecho estaba claro 😊 De hecho, la biblia estaba perfecta, el
problema es que ninguna de las dos la consultó cuando más falta hacía.
Para el personaje de Eleanor, una escribió Eleonor todas las
veces y la otra Eleanor, (también apareció alguna Elenor) así que el libro
tenía toda una mezcla de versiones y tuvimos que decidir con qué nombre nos
quedábamos. Es fácil de arreglar, basta con hacer un reemplazar en Word y se
soluciona, pero hay otros un poco más complicados que no es un tema de que
alguna elija una variación diferente, si no de equivocarse al escribirlo. Word
puede arreglar muchas cosas, pero todavía no ha desarrollado una función para
corregir a autoras cabezonas.
La invasión de las variantes
Nos encontramos de todo. En el libro de Entre el orden y el
caos tuvimos el problema tanto con el nombre de Sloane como con el de su
hermana Vivianne. Sloane aparecía de tres formas por el libro, Sloanne, Sloan y
Sloane. Lo mismo nos pasó con Viviane, Vivianne y Viviana, toda una fiesta con
las hermanas. Llegó un punto en que ya no sabíamos si eran errores o si
habíamos creado primas nuevas sin avisar a nadie.
Annie Cohen también fue protagonista con esto, y Margot
Royle no lo hizo con el nombre, pero sí con el diminutivo. Porque cuando un
personaje decide colaborar, siempre aparece otro dispuesto a mantener la
tradición familiar.
El crimen perfecto de Lily Porter
Aunque el más terrorífico de todos fue con esta mujer.
No sé si recordáis a este personaje tan particular que
aparece en Unidas como agente inmobiliaria de la familia Taylor. El otro día
empezamos a repasar la historia de ese libro porque hemos decidido escribir el
de Pontia Taylor y, ¡sorpresa! Lily aparece como Lili y Lily, y ese nos lo
comimos con patatas en la corrección… Ni siquiera fue un error sofisticado.
Estuvo ahí, a plena vista, observándonos durante meses mientras esperaba pacientemente
su momento.
Rendición incondicional
En definitiva, siempre es un desastre y por más que nos
concentramos y decimos que en el siguiente no nos pasará, también nos pasa, así
que lo hemos dejado por imposible y cada una escribe lo que le da la gana hasta
que terminamos y se corrige.
Hemos aceptado que esta es nuestra versión particular del
caos creativo. Algunas personas hacen esquemas de colores; nosotras
multiplicamos personajes sin querer.
Comentarios
Cargando…
Deja tu comentario
Tu comentario quedará pendiente hasta que Eva o Julia lo aprueben. El email no se publica, solo lo usamos para identificarte.